Сильнейший в истории всего лишь ученик. Сирахама К - Страница 61


К оглавлению

61

   - Апа. Я помогу тебе, как подобает сыну почтителен, тоже. - Старший Сирахама, не пытаясь поднять ружье, я ужасом уставился на Апачая. - Апа. Даже если я хочу быть как сын почтителен, если это охотящийся мужчина средних лет?! - Глаза старшего Сирахамы, от удивления и непонимания, становились"квадратными". Апаячай тем временем, продолжил свой "мозговой штурм". - ...Апа? Я оговорился? О, хорошо. Давно не виделись папа!

   Мототсугу рванул в сторону. В спину ему неслось:

   - Я охочусь со всем сердцем. Апа? Ха?

   - Охота у него неважная, - тихо пробормотал Коэтсуджи, подойдя ближе.

   Подскочил Сио.

   - Это плохо! Старик рванул к заднему двору, там куча ловушек, расставленных Сигуре. Чтоб держать любопытного Ма, подальше от горячего источника!

   - Это плохо! - Они понеслись следом.

   Перезарядив Людвига старший Сирахама, шел осторожно ступая, расстреливая ловушки, и отбивая, прикладом.

   - Сумасшедшие... перестраховщики... Думают меня остановят жалкие ловушки?

   - Боже моя голова...

   - Кеничи, ты очнулся? - Отец положил сына на землю.

  

  

   Черт, как все болит...

   Тут, я увидел отца, перезаряжающего какой-то дробовик.

   - Как ты сын? Не волнуйся, я заберу тебя отсюда. - Он передернул затвор, досылая патрон в патронник. Вставил еще один патрон.

   У меня в голове, пронеслась, возможная картина "кровавого"побоища... Надеюсь, никто не пострадал!

   Отец встал с колен, и пригнувшись сделал пару шагов... Под ногой что-то хрустнуло. С диким грохотом, ломая кусты, на нас покатился каменный шар.

   Б...!!!!!!!!!!!!!!!!

   На пределе своей скорости, подскакиваю к отцу, и захватом забрасываю его себе на плечо. Над ухом оглушительно рявкнул дробовик. Я чудом не выронил свою ношу, но как минимум на одно ухо оглох. Два шага назад... прыгнуть оттолкнувшись от дерева... шаг по каменному шару, поскользнувшись на котором, я едва не угробил нас обоих... оттолкнуться.... земля - родимая. Отец придавил меня сверху, в бок сильно ударил дробовик.

   Он с меня слез пребывая в... шоковом состоянии.

   Позади раздался грохот. Вокруг посыпались камни.

   Часть отбил...

  

   - Эта проклятая Сигуре постоянно усиливает ловушки, а?

   - Кеничи держись!

   - Все хорошо. Это ничто по сравнению с тем, что он проходит на тренировках. - Сио протянул руку. - Но сейчас ему нужна первая помощь. Отпусти его потихоньку старик.

   Старший Сирахама, мягким подшагом, перетек вперед... замахнулся прикладом ружья... успев остановить, перед самым лицом Сио.

   - Почему вы не попытались уклониться? Ведь могли? - Спросил Мототсугу, убирая приклад от лица Сио.

   - Когда отец, ради своего сына, рискует своей жизнью... Уклоняться от такого удара - будет оскорблением.

   - Похоже для этого Додзе не все потеряно... - Произнес он, теряя сознание.

   - Он... попался... - Довольная Сигуре спрыгивает с ветки.

   - Т... ТЫ ДУРА! Ты что творишь! Уже практически убедил... - Расстроено выругался Сио.

  

  

   Отец проснулся, когда я продолжал тренировки с Сио. Потом они долго с Мию и Акисаме беседовали. После чего, он принеся извинения покинул додзе. Я устало сел, прислонившись к стене додзе...

   С небольшим интервалом, стена была занята, всеми, жильцами... Синхронно вздохнули...

   Смеялись минут пять, выпуская напряжение. Все наконец, смогли расслабиться.

   Надо потом попросить флягу, той дряни у Кенсея, мало ли...

  

  

   Отступление.

  

   В кабинет ворвалась, отбросив секретаршу в сторону, одетая в спортивный костюм, длинноволосая девушка.

   Не дойдя до стола трех шагов, рухнула на левое колено. И наклонив голову.

   - Прошу простить, но возникло неотложное дело, Первая!

   - Встань. Рассказывай. - Легкая отмашка, и двери с той стороны закрылись. - Но следующий раз, будь добра повежливее с моими подчиненными, если бы тебя не знали в лицо, ты бы не прошла и второй двери.

   - Есть! Первая. Вашего мужа похитили...

  

   Глава 21. Валькирии.

  

   Тор лежал на грязном полу в штаб квартире Рогнарека. Судя по многочисленным синякам и кровоподтекам на лице и руках, его длительное время избивали. Из разбитой губы, тонкой струйкой на пол стекала кровь.

   - Седьмой боец Тор, мы непременно расскажем первому бойцу о твоем намерении уйти. - Берсерк в своей ленивой манере, закинул в рот жвачку.

   - Хехе хеех Кха... - Локи закашлялся. Количество повязок на нем значительно уменьшилось. - Что-то не так Валькирия? Хоть мы и наказали его за уход... Но разве ты не хочешь его ударить?

   Локи криво усмехнулся. Подначивая, поморщившуюся от заявления Кисару.

   - Мы последовали общему решению!

   - Угх... - Локи наступи тору на голову, прижимая к полу.

   - В командных сражениях, сплоченность среди товарищей это главное!

   - Гу, гвахаха! - Тор несмотря на ногу на голове, приподнялся. - Ты сказал товарищей?! Ну насмешил! Товарищами можно назвать парней из "Белой Гвардии"! За исключением моего друга Зигфрида, я никогда не думал, что мы товарищи! Тем более такая собака как ты Локи! Кхаа...

   - Хехехехе... Новая "Белая Гвардия", они на самом деле интересная компания! - Включилась в разговор Кисара. - Парень по имени Сирахама особенно удивляет. Такого бойца как он, я никогда не встречала!

   От слов Валькирии Локи вздрогнул, и зло ощерился.

   - Просто пни его Валькирия! Это наказание для того кто нарушил присягу Рогнарека.

   - Группа которая не поддерживается страхом и болью, не может быть крутой...

   - Валькирия... - В голосе Фрейи послышался холод.

61